赏析 注释 译文

江上送女道士褚三清游南岳

李白 〔〕

吴江女道士,头戴莲花巾。
霓衣不湿雨,特异阳台云。
足下远游履,凌波生素尘。
寻仙向南岳,应见魏夫人。
复制

译文及注释

译文

译文
吴江女道士,头上戴着莲花巾。
霓虹衣裳遇雨不湿,与阳台神女真不一样。
素足蹬着远游布履,行走时犹如洛水女神凌波生尘。
你到南岳衡山去寻仙,或许可以见到赫赫有名的仙女魏夫人。

注释

注释
(1)《太平御览》:《登真隐诀》曰:太玄上丹灵玉女,戴紫华芙蓉巾。
(2)巫山神女,旦为朝云,暮为行雨,朝朝暮暮,阳台之下。详见二卷注。
(3)《洛神赋》:“践远游之文履,曳露绡之轻据。凌波微步,罗袜生尘。”吕向注:“远游,履名。步于水波之上,如生尘也。”
(4)《南岳魏夫人传》:魏夫人者,晋司徒剧阳文康公舒之女,名华存,字贤安。幼而好道,静默恭谨,志慕神仙,味真耽玄,欲求冲举,吐纳气液,摄生夷静,住世八十三年,以晋成帝咸和九年,岁在甲午,太乙元仙遣飙车来迎,夫人乃托剑化形而去。位为紫虚元君,领上真司命南岳夫人,比秩仙 公,使治天台大霍山洞台中,主下训奉道,教授当为仙者,男曰真人,女曰元君。

李白

李白

  诗友挚情   ●重访江东   李白离开东鲁,便从任城乘船,沿运河到了扬州。由于急着去会稽会见元丹丘,也就没有多滞留。到了会稽,李白首先去凭吊过世的贺知章。不久,孔巢父也到了会稽,于是李白和元丹丘、孔巢父畅游禹穴、兰亭等历史遗迹,泛舟镜湖,往来剡溪等处,当然也少不了在繁华都市会稽流连忘返。在金陵,李白遇见了崔成甫。两人都是政治..► 992篇诗文 ► 0条名句

复制
详情
猜您喜欢
赏析 注释 译文

秋胡行 其六

颜延之〔〕

年往诚思劳,路远阔音形。虽为五载别,相与昧平生。舍车遵往路,凫藻驰目成。南金岂不重,聊自意所轻。义心多苦调,密比金玉声。
详情
赏析 注释 译文

蝶恋花(用前韵送人行)

辛弃疾〔〕

详情
赏析 注释 译文

出游五首 其四

陆游〔〕

霜气萧条木叶黄,佳时病起意差强。云烟古寺闻僧梵,灯火长桥见戏场。一枕清风幽梦断,数匙旅饭野蔬香。道边莫笑衰残甚,独往山林兴未央。
详情
赏析 注释 译文

系寻阳上崔相涣其二

李白〔〕

毛遂不堕井。曾参宁杀人。虚言误公子。投杼惑慈亲。白璧双明月。方知一玉真。
详情
赏析 注释 译文

拟行路难十八首 其九

鲍照〔〕

剉蘖染黄丝。黄丝历乱不可治。昔我与君始相值。尔时自谓可君意。结带与我言。死生好恶不相置。今日见我颜色衰。意中索寞与先异。还君金钗玳瑁簪。不忍见之益愁思。
详情
Copyright © 2024 古诗文网 All rights reserved 黔ICP备2024038598号