赏析 注释 译文

送李判官赴东江

王维 〔〕

闻道皇华使,方随皂盖臣。
封章通左语,冠冕化文身。
树色分扬子,潮声满富春。
遥知辨璧吏,恩到泣珠人。
复制

译文及注释

译文

译文
听说皇上的使臣,刚才跟着当地的官员走了。
封赏的圣旨传达给蛮夷,(赏赐)中原仕宦的服饰教化赤体纹身的人。
浓浓的树色分开扬子江,富春江充满浪潮声。
我知道你这次远去负有置办玉璧的使命,会把朝廷的恩泽带给边远南方的人。

注释

注释
皇华使:皇帝的使臣。
皂盖:古代官员所用的黑色蓬伞。
封章:言机密事之章奏皆用皂囊重封以进,故名封章。亦称封事。
文身:未开化的民族。
树色:树木的景色。
富春:古县名,县治在今浙江杭州市富阳区富春街道。
遥知:在远处知晓情况。
泣珠:中国古代汉族民间神话传说中鲛人流泪成珠,亦指鲛人流泪所成之珠。后用为蛮夷之民受恩施报之典实。

猜您喜欢
赏析 注释 译文

病思六首 其一

陆游〔〕

水碓舂粳滑胜珠,地炉燔芋软如酥。老来自爱盘餐美,安得高人共破除。
详情
赏析 注释 译文

资圣寺送甘二

王维〔〕

浮生信如寄,薄宦夫何有。来往本无归,别离方此受。柳色蔼春馀,槐阴清夏首。不觉御沟上,衔悲执杯酒。
详情
赏析 注释 译文

对雨五首 其四

王冕〔〕

知少虑亦少,閒多病转多。干戈愁正切,风雨恨如何?华屋迷青草,玄门暗绿萝。凄凉无可奈,感慨动悲歌。
详情
赏析 注释 译文

次韵龙阳孔方平秋居见怀

邹浩〔〕

黄落龙山暮,天高霁色澄。栖岩方自若,吾子亦难能。家学潜东国,时文斥茂陵。遥知见怀处,诗就耿寒灯。
详情
赏析 注释 译文

蝶恋花(送祐之弟)

辛弃疾〔〕

详情
Copyright © 2024 古诗文网 All rights reserved 黔ICP备2024038598号