赏析 注释 译文

书怀

杜牧 〔唐代〕

满眼青山未得过,镜中无那鬓丝何。
只言旋老转无事,欲到中年事更多。
复制

译文及注释

译文
满眼望去青山依依,只是没有闲情游过。镜中的我已经鬓发苍白,满心无奈又能如何呢?
少时忙碌,原想着到老了就轻松自在,哪知现在人到中年,才发现尘事更多。

注释
书怀:书写胸中的感怀。
无那:无奈,没有办法。
旋:很快。

赏析

  这首诗抒发了年华易老的感慨,并将人到中年的独特人生体验巧妙地表达出来。

  前两句咏叹韶光易逝。眼前的满眼青山既是实指,更是指人生旅途中经历的种种美好风景。美景不能饱览贪看,暗示着人生有着许多错过或不得不错过的遗憾,这就为下文埋下了伏笔。以下三句写为何如此怅惘的具体原因,主要有两方面,一是岁月催人老,一是人生多事。第二句写自己还没有充分领略人生,再看镜中已是鬓角如霜雪。这里,诗人并没有直接写自己如何白头,而是用无奈的语气写对鬓丝变白无可奈何。“无那”、“何”并未实指,也未明言,不出现“白”、“霜”、“雪”等字眼,却给人留下了充分的想象空间。

  这既体现了岁月的不可抗拒,给人以浓厚的岁月沧桑之感,又充分表现了自己年华飞逝而功业未就的怅惘。

  后两句展现复杂情怀。自己只以为很快就会老去,那时就可以清闲下来无事可做了,没想到就要到四十岁了,各种杂事反倒更多了。要知道,人一旦到了中年,人生阅历已经非常丰富,可以说人生大多数滋味都已经尝过了,胸中百味杂陈但又不容易说得清楚。而此时也是事业鼎盛的时候,往往要同时面对各种杂事冗事,穷于应付。这两句就将这种中年人普遍怀有的复杂心情生动传神地表现了出来,同时也呼应了开头。

本节内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

杜牧

杜牧

崔郾力荐  当时,崔郾侍郎奉命到东都洛阳主持进士科考试,此时吴武陵——崔郾是柳宗元的老朋友——正任太学博士,也骑着一头老毛驴过来凑热闹。崔郾正在酒席上喝得高兴,听说吴老这位有名的清流人士也过来了,非常吃惊,连忙离席前来迎接。吴老看见崔郾,把崔郾拉到一边,拍着崔郾的肩膀说:你担负此任,乃是众望所归。我老了,不能为朝廷排忧解难了,不..► 445篇诗文 ► 0条名句

复制
详情
猜您喜欢
赏析 注释 译文

送魏简能东游二首

李涉〔唐代〕

献赋论兵命未通,却乘羸马出关东。灞陵原上重回首,十载长安似梦中。燕市悲歌又送君,目随征雁过寒云。孤亭宿处时看剑,莫使尘埃蔽斗文。
详情
赏析 注释 译文

残秋送友

方干〔唐代〕

早为千里别,况复是秋残。木叶怨先老,江云愁暮寒。交情如水淡,离酒泛杯宽。料想还家后,休吟行路难。
详情
赏析 注释 译文

萧宅二三子赠答诗二十首·石让竹

卢仝〔唐代〕

自顾拨不转,何敢当主人。竹弟有清风,可以娱嘉宾。
详情
赏析 注释 译文

山中枉张宙员外书期访衡门

秦系〔唐代〕

常恨相知晚,朝来枉数行。卧云惊圣代,拂石候仙郎。时果连枝熟,春醪满瓮香。贫家仍有趣,山色满湖光。
详情
赏析 注释 译文

送广利大师东归

吴融〔唐代〕

紫殿久沾恩,东归过海门。浮荣知是梦,轻别肯销魂。明发先晨鸟,寒栖入暝猿。蕺山如重到,应老旧云根。
详情
Copyright © 2024 古诗文网 All rights reserved 黔ICP备2024038598号