经武功旧宅
韦应物 〔唐代〕
兹邑昔所游,嘉会常在目。历载俄二九,始往今来复。
戚戚居人少,茫茫野田绿。风雨经旧墟,毁垣迷往躅。
门临川流驶,树有羁雌宿。多累恒悲往,长年觉时速。
欲去中复留,徘徊结心曲。
译文
注释
译文注释
赏析
送洛阳韩丞东游
韦应物〔唐代〕
仙鸟何飘飖,绿衣翠为襟。顾我差池羽,咬咬怀好音。徘徊洛阳中,游戏清川浔。神交不在结,欢爱自中心。驾言忽徂征,云路邈且深。朝游尚同啄,夕息当异林。出饯宿东郊,列筵属城阴。举酒欲为乐,忧怀方沈沈。
译文
注释
译文注释
赏析
曲江独行,招张十八
白居易〔唐代〕
曲江新岁后,冰与水相和。南岸犹残雪,东风未有波。偶游身独自,相忆意如何。莫待春深去,花时鞍马多。
译文
注释
译文注释
赏析
故少师从翁隐岩别墅乱后榛芜感旧怆怀遂有追纪
郑谷〔唐代〕
风骚为主人,凡俗仰清尘。密行称闺阃,明诚动搢绅。周旋居显重,内外掌丝纶。妙主蓬壶籍,忠为社稷臣。大仪墙仞峻,东辖纪纲新。闻善常开口,推公岂为身。立朝鸣珮重,归宅典衣贫。半醉看花晚,中餐煮菜春。晴台随鹿上,幽墅结僧邻。理论知清越,生徒得李频。药香沾笔砚,竹色染衣巾。寄鹤眠云叟,骑驴入室宾。近将姚监比,僻与段卿亲。叶积池边路,茶迟雪..
译文
注释
译文注释
赏析
晓发公安
杜甫〔唐代〕
北城击柝复欲罢,东方明星亦不迟。邻鸡野哭如昨日,物色生态能几时。舟楫眇然自此去,江湖远适无前期。出门转眄已陈迹,药饵扶吾随所之。
译文
注释
北城击柝(tuò)复欲罢(pí),东方明星亦不迟。
击柝:打更。柝,巡夜打更用的木梆。罢:是韵脚。明星:即金星,又名启明星。
邻鸡野哭如昨日,物色生态能几时。
野哭:不是指哭于野外,而是指恸哭或号啕大哭。物色生态:物色指物,生态指人。生态:犹生计。能几时:即能有多长时间。意谓时间长不了。
舟楫(jí)眇然自此去,江湖远适无前期。
眇然:高远、遥远的样子。适:往,到。
出门转眄(miàn)已陈迹,药饵扶吾随所之。
转眄:转眼。眄:本义是指斜着眼看。已陈迹:一切已成为一去不复返的旧事了。药饵:药物。杜甫这年五十七岁,一身是病,故全靠药饵扶持。扶:扶持。之:走,往。
参考资料:
1、 萧涤非.杜甫诗选注.北京:人民文学出版社,1998:303-304
2、 丁宁:《杜甫七律全注》.第206-207页
3、 卢国琛.杜甫诗醇:浙江大学出版社,2006:第574页
译文注释
北城击柝(tuò)复欲罢(pí),东方明星亦不迟。
城楼上梆声就要停息,柝声一停,东方的启明星就出现了,天色将要放明了。
击柝:打更。柝,巡夜打更用的木梆。罢:是韵脚。明星:即金星,又名启明星。
邻鸡野哭如昨日,物色生态能几时。
邻舍雄鸡报晓,野外发丧或上坟的哭声,仍象往常一样,然而人和物却都是短暂的,长不了的。
野哭:不是指哭于野外,而是指恸哭或号啕大哭。物色生态:物色指物,生态指人。生态:犹生计。能几时:即能有多长时间。意谓时间长不了。
舟楫(jí)眇然自此去,江湖远适无前期。
眨眼间就要从此随船远去,这次出门,亦无前期,渺然不知何往。
眇然:高远、遥远的样子。适:往,到。
出门转眄(miàn)已陈迹,药饵扶吾随所之。
出门离开之后,转眼之间,这里已成为过去了,即使如此,只要有孤舟可以容身,有“药饵”可以疗疾,就让它漂荡到哪儿算哪儿吧。
转眄:转眼。眄:本义是指斜着眼看。已陈迹:一切已成为一去不复返的旧事了。药饵:药物。杜甫这年五十七岁,一身是病,故全靠药饵扶持。扶:扶持。之:走,往。
参考资料:
1、 萧涤非.杜甫诗选注.北京:人民文学出版社,1998:303-304
2、 丁宁:《杜甫七律全注》.第206-207页
3、 卢国琛.杜甫诗醇:浙江大学出版社,2006:第574页
赏析
首联,写闻柝见星之感。,“北城击柝”与“东方明星”,本不相属,但却有时问上的联系:“击柝”,是报更之声;“启明”,是报晓之象。“复欲罢”,言朝朝闻柝,今日之柝声又将停止,这就点明夜之已去,晓之将来。“亦不迟”,言启明现于拂晓之东方,亦与柝声同时隐没而不肯稍迟。此联感流光之易逝。
颔联,亦闻见而有感。“邻鸡野哭如昨日”,写闻时之感。既闻“邻鸡”,又闻“野哭”,人民苦难,尽在此声中。“野哭”是战争强加于人民的灾祸的反映,所谓“野哭初闻战”(《刈稻了咏怀》)。“如昨日”,足见日日如此,尤为惨痛。“物色生态能几时”,写见时之感。时值暮冬,见百物之零落,感人事之凋丧,所以发出“能几时”之叹。
此两联写晓景,点明题上“晓”字。
颈联,写题上的“发”字,也就是乘晓出发。“舟楫眇然自此去”,言乘舟而去。“去”上加“自此”,就含有一去不还之意;又加“眇然”二字,便笼上迷茫的气氛。“江湖远适无前期’’,言漂泊于江湖之止,不知何处是岸,何日底止。“江湖”之下,缀以“远适”与“无前期",把漂泊江湖的生活扩展到无限空间与无限时间。可见这一“发”字,不是正常出发,而是不得不发,至于发往何处,亦非计划中事。也就是从此一迷惘,发向另一迷惘。
末联,写题上“公安”,即离开公安漂泊他往。“出门转眄已陈迹”,杜公晚年,处境日趋穷困,时时好作回顾。他在《大历三年春白帝城放船出瞿唐峡久居夔府将适江陵漂泊有诗凡四十韵》中曾说:“转眄拂宜都”,同时又说: “回首黎元病”。他之所以频频“转眄”‘与“回首”,是缅怀盛世、忧叹衰时的情态。“药饵捷吾随所之”,言老病漂泊的苦况,与《风疾舟中伏枕书怀三十六韵奉呈湖南亲友》绝笔诗中“转蓬忧悄悄,行药病涔涔"的境况已完全相同。“药饵扶吾”,是全赖药饵维持生命,这较“多病所须惟药物”(《江村》)的病情更为沉重。
此诗写漂泊公安时的心境,反照过去,预示未来,杜公晚景,于此写尽。
春意二首
王建〔唐代〕
去日丁宁别,情知寒食归。缘逢好天气,教熨看花衣。谁是杏园主,一枝临古岐。从伤早春意,乞取欲开枝。
译文
注释
译文注释
赏析