留别马使君
李群玉 〔唐代〕
俱来海上叹烟波,君佩银鱼我触罗。蜀国才微甘放荡,
专城年少岂蹉跎。应怜旅梦千重思,共怆离心一曲歌。
唯有管弦知客意,分明吹出感恩多。
译文
注释
译文注释
赏析
译文及注释
译文
澄江平少岸,幽树晚多花。
细雨鱼儿出,微风燕子斜。
城中十万户,此地两三家。
注释
澄江平少岸,幽树晚多花。
细雨鱼儿出,微风燕子斜。
城中十万户,此地两三家。
李群玉
李群玉解去天禄的职务后,回归涔阳,经过二妃庙,题诗二首:“小孤洲的北面浦云边上,二妃的装束还像从前一样完好。寂寂春色中荒凉的古庙对着长江,萋萋荒草里只有一无字的古老碑碣。春风吹拂墓地芳草,夕阳落入深山,杜鹃声声啼哭。仍像皱眉望着舜帝出巡青青的九疑山就在湘水那边。”又写道:“黄陵庙前面的莎草欣欣向荣,黄陵女儿红裙崭新。轻舟小桨..► 153篇诗文 ► 0条名句
送张郎中还蜀歌
卢纶〔唐代〕
秦家御史汉家郎,亲专两印征殊方。功成走马朝天子,伏槛论边若流水。晓离仙署趋紫微,夜接高儒读青史。泸南五将望君还,愿以天书示百蛮。曲栈重江初过雨,前旌后骑不同山。迎车拜舞多耆老,旧卒新营遍青草。塞口云生火候迟,烟中鹤唳军行早。黄花川下水交横,远映孤霞蜀国晴。邛竹笋长椒瘴起,荔枝花发杜鹃鸣。回首岷峨半天黑,传觞接膝何由得。空令豪士仰..
译文
注释
译文注释
赏析
送玉泉道者回山寺
齐己〔唐代〕
却忆西峰顶,经行绝爱憎。别来心念念,归去雪层层。石坞寻春笋,苔龛续夜灯。应悲尘土里,追逐利名僧。
译文
注释
译文注释
赏析
题湖南岳麓寺
曹松〔唐代〕
海云山上寺,每到每开襟。万木长不住,细泉听更深。蜩沾高雨断,鸟遇夕岚沈。此地良宵月,秋怀隔楚砧。
译文
注释
译文注释
赏析
早秋京口旅泊章侍御寄书相问因以赠之时七夕
李嘉祐〔唐代〕
移家避寇逐行舟,厌见南徐江水流。吴越征徭非旧日,秣陵凋弊不宜秋。千家闭户无砧杵,七夕何人望斗牛。只有同时骢马客,偏宜尺牍问穷愁。
译文
注释
移家避寇逐行舟,厌见南徐江水流。
吴越征徭非旧日,秣陵凋弊不宜秋。
千家闭户无砧杵,七夕何人望斗牛。
只有同时骢马客,偏宜尺牍问穷愁。
译文注释
移家避寇逐行舟,厌见南徐江水流。
避寇:760~761年(上元年间)、766~779年(大历年间)中,李嘉佑先后曾任台州、袁州刺史。袁晁陷台州并攻下浙东诸州,历时8月,至公元 763年(广德年间)四月始平,所谓移家“避寇”当指此。南徐:公元307~312年(永嘉年间)乱后,西晋灭亡,北方人口大批南迁,刘宋特于京口设南徐州安置移民。辖境相当今安徽风阳以东、江苏淮河以 南、长江以北地区。其后,辖境南移,相当今江苏长江以南,南京东北部及丹阳、宜兴以东,无锡以北地区。
吴越征徭非旧日,秣陵凋弊不宜秋。
吴越:古吴国都吴(今江苏苏州市)、古越国都会稽(今浙江绍兴市),吴越泛指今江苏、浙江及江西、安徽部分地区。秣陵:古县名,秦始皇改金陵邑置,治今江苏南京市江宁县南。
千家闭户无砧杵,七夕何人望斗牛。
玷杵:持衣石与棒槌。比喻浣洗。七夕:阴历七月初七的夜晚。斗牛:本指二十八宿的斗宿和牛宿。这是复词偏义,主要指牛宿,即牵牛星,一名河鼓,俗称牛郎星。隔银河与织女星相对。古时神话,以牵牛织女为夫妇,每年七月七日夜有鹊乌群集衔接为桥以便织女渡过银;河与牛郎相会。诗句“七夕何人望斗牛”,意思是战乱中,丈夫被征发,生死不知,谁还能指望有夫妻相会之时。
只有同时骢马客,偏宜尺牍问穷愁。
马客:指章侍御。骢马,青白色的马。东汉桓舆为侍御史,“是时宦官秉权,典执政无所回避。常乘骢马,京师畏惮,为之语日:“行行且止,避骢马御史。””(《后汉书》卷三十七《桓荣传》附桓典)
赏析