醉眠
杜牧 〔唐代〕
秋醪雨中熟,寒斋落叶中。幽人本多睡,更酌一樽空。
译文
注释
译文注释
赏析
杜牧
崔郾力荐 当时,崔郾侍郎奉命到东都洛阳主持进士科考试,此时吴武陵——崔郾是柳宗元的老朋友——正任太学博士,也骑着一头老毛驴过来凑热闹。崔郾正在酒席上喝得高兴,听说吴老这位有名的清流人士也过来了,非常吃惊,连忙离席前来迎接。吴老看见崔郾,把崔郾拉到一边,拍着崔郾的肩膀说:你担负此任,乃是众望所归。我老了,不能为朝廷排忧解难了,不..► 445篇诗文 ► 0条名句
上荆南府主三让德政碑
贯休〔唐代〕
明明赫赫中兴主,动纳诸隍冠前古。四海英雄尽戢兵,皆如圪圪天金柱。万姓多论政与德,请树丰碑似山岳。一从寇灭二十年,琬琰雕镌赐重叠。荆州化风何卓异,寡欲无为合天地。虽立贞碑与众殊,字字皆是吾皇意。君侯捧碑西拜泣,臣且何人恩洊及。凤凰衔下雕龙文,德昧政虚争敢立。函封三奏心匍匐,坚让此碑声盖国。我恐江淹五色笔,作不立此碑之碑文不得。
译文
注释
译文注释
赏析
送王七尉松滋,得阳台云
孟浩然〔唐代〕
君不见巫山神女作行云,霏红沓翠晓氛氲。婵娟流入楚王梦,倏忽还随零雨分。空中飞去复飞来,朝朝暮暮下阳台。愁君此去为仙尉,便逐行云去不回。
译文
注释
译文注释
赏析
对酒春园作
王勃〔唐代〕
投簪下山阁,携酒对河梁。陕水牵长镜,高花送断香。繁莺歌似曲,疏蝶舞成行。自然催一醉,非但阅年光。
译文
注释
投簪(zān)下山阁,携酒对河梁。
投簪:丢下固冠用的簪子。同“抽簪”,比喻弃官。山阁:依山而筑的楼阁。河梁:河上的桥梁。
陕水牵长镜,高花送断香。
长镜:长的镜子。形容狭长的水面。高花:高枝上的花。
繁莺(yīng)歌似曲,疏蝶舞成行。
断香:阵阵香气。
自然催一醉,非但阅年光。
阅:观赏。一作“惜”。年光:春光。
参考资料:
1、 聂文郁.王勃诗解.青海:青海人民出版社,1980:127-129
2、 倪木兴 选注.初唐四杰诗选.北京:人民文学出版社,2001:33
译文注释
投簪(zān)下山阁,携酒对河梁。
丢了官,从官舍来到山阁;在山阁里我拿起酒对着一座桥来喝。
投簪:丢下固冠用的簪子。同“抽簪”,比喻弃官。山阁:依山而筑的楼阁。河梁:河上的桥梁。
陕水牵长镜,高花送断香。
窄窄的水流,很像拉着一个长长的镜子;从高处落下来的花,送来了一阵一阵的香味。
长镜:长的镜子。形容狭长的水面。高花:高枝上的花。
繁莺(yīng)歌似曲,疏蝶舞成行。
很多很多的黄莺鸟叫得像唱歌一样,有几个蝴蝶在这里很有次序地飞舞。
断香:阵阵香气。
自然催一醉,非但阅年光。
这样美好的自然景色正催人多喝几杯,正叫人不要空空地盯着自己的年岁而还想有什么别的计较!
阅:观赏。一作“惜”。年光:春光。
参考资料:
1、 聂文郁.王勃诗解.青海:青海人民出版社,1980:127-129
2、 倪木兴 选注.初唐四杰诗选.北京:人民文学出版社,2001:33
赏析
这是一首赞美春天的诗,安排合理,描写细腻,充满情趣。
首联叙述诗人迫不及待亟欲回归人自然和回归后的形象:“下山阁”、“携酒对河梁”。额联具体写诗人见到的美景,写河水、花香,这是静态描写。颈联写动态景物,写莺歌燕舞,有声有态。两联动静结合,抓住春天景物欣欣向荣的特点,写出它们的勃勃生机,流露出诗人喜悦轻松的心情。如同谢朓诗句“香风蕊上发,好鸟叶间鸣”(《送江兵曹檀主簿朱孝廉还上国》)一样清新优美。尾联抒发诗人的陶醉之情,与首联呼应。
诗人尤其擅长调用多种感觉从多方面描写春天的景物。额联从视觉、嗅觉两个角度写春水、花香,颇似宋代王安石诗中的意境“一陂春水绕花身,身影妖挠各占春”(《北陂杏花》)。但“长镜”、“断香”充分展示出春水和花香的特点,比王安石的诗句写得更细腻传种,角度更新颖。颈联从听觉、视觉两个角度写春天的莺歌燕舞,恰似杜甫诗句“留连戏蝶时时舞,自在娇莺恰恰啼”(《江畔独步寻花》),生机盎然,其乐融融。
此诗笔致疏朗,色彩明丽,诗人的兴致、感触通过景物表现出来,情趣盎然,淋漓尽致。
送游山道者
齐己〔唐代〕
我亦游山者,常经旧所经。雪消天外碧,春晓海中青。可见乱离世,况临衰病形。怜君此行兴,独入白云屏。
译文
注释
译文注释
赏析
题朱庆馀所居
贾岛〔唐代〕
天寒吟竟晓,古屋瓦生松。寄信船一只,隔乡山万重。树来沙岸鸟,窗度雪楼钟。每忆江中屿,更看城上峰。
译文
注释
译文注释
赏析