山中五咏。南涧
皇甫冉 〔唐代〕
上路各乘轩,高明尽鸣玉。宁知涧下人,自爱轻波渌。
译文
注释
译文注释
赏析
赠卫南长官赴任
李嘉祐〔唐代〕
吏曹难茂宰,主意念疲人。更事文犀节,还过白马津。云间辞北阙,树里出西秦。为报陶明府,裁书莫厌贫。
译文
注释
译文注释
赏析
薛二十池亭
王建〔唐代〕
每个树边消一日,绕池行匝又须行。异花多是非时有,好竹皆当要处生。斜竖小桥看岛势,远移山石作泉声。浮萍著岸风吹歇,水面无尘晚更清。
译文
注释
译文注释
赏析
秋中野望寄舍弟绶兼令呈上西川尚书舅
卢纶〔唐代〕
忧来思远望,高处殊非惬。夜露湿苍山,秋陂满黄叶。人随雁迢递,栈与云重叠。骨肉暂分离,形神遂疲苶.红旌渭阳骑,几日劳登涉。蜀道蔼松筠,巴江盛舟楫。小生即何限,简诲偏盈箧。旧恨尚填膺,新悲复萦睫。因求种瓜利,自喜归耕捷。井臼赖依邻,儿童亦胜汲。尘容不在照,雪鬓那堪镊。唯有餐霞心,知夫与天接。
译文
注释
译文注释
赏析
游石龙涡(四壁千仞,散泉如雨)
孟郊〔唐代〕
石龙不见形,石雨如散星。山下晴皎皎,山中阴泠泠。水飞林木杪,珠缀莓苔屏。畜异物皆别,当晨景欲暝。泉芳春气碧,松月寒色青。险力此独壮,猛兽亦不停。日暮且回去,浮心恨未宁。
译文
注释
译文注释
赏析
江村即事
司空曙〔唐代〕
钓罢归来不系船,江村月落正堪眠。纵然一夜风吹去,只在芦花浅水边。
译文
注释
钓罢归来不系船,江村月落正堪(kān)眠。
罢:完了;系:系好。不系船:《庄子》曰“巧者劳而智者忧,无能者无所求,饱食而遨游,泛若不系之舟”,即以“不系之舟”为无为思想的象征。正堪眠:正是睡觉的好时候;堪:可以,能够。
纵然一夜风吹去,只在芦花浅水边。
纵然:即使。
参考资料:
1、 于海娣 等.唐诗鉴赏大全集.北京:中国华侨出版社,2010:265
译文注释
钓罢归来不系船,江村月落正堪(kān)眠。
渔翁夜钓归来时已是残月已经西沉,正好安然入睡,懒得把缆绳系上,任凭它随风飘荡。
罢:完了;系:系好。不系船:《庄子》曰“巧者劳而智者忧,无能者无所求,饱食而遨游,泛若不系之舟”,即以“不系之舟”为无为思想的象征。正堪眠:正是睡觉的好时候;堪:可以,能够。
纵然一夜风吹去,只在芦花浅水边。
即使吹一夜的风,船也不会飘远,只会停搁在芦花滩畔,浅水岸边。
纵然:即使。
参考资料:
1、 于海娣 等.唐诗鉴赏大全集.北京:中国华侨出版社,2010:265
赏析
此诗叙写一位垂钓者在深夜归来连船也顾不得系就上岸就寝之事,描绘了江村宁静优美的景色,表现了钓者悠闲的生活情趣。诗名虽题“江村即事”咏景,实则体现了诗人无羁无束的老庄思想。全诗语言清新自然,不加任何藻饰,信手写来,反映了江村生活的一个侧面,营造出一种真切而又恬美的意境。
“钓罢归来不系船”,首句写渔翁夜钓回来,懒得系船,而让渔船任意飘荡。“不系船”三字为全诗关键,以下诗句全从这三字生出。“江村月落正堪眠”,第二句上承起句,点明“钓罢归来”的地点、时间及人物的行动、心情。船停靠在江村,时已深夜,月亮落下去了,人也已经疲倦,该睡觉了,因此连船也懒得系。但是,不系船可能对安然入睡会有影响。
这就引出了下文:“纵然一夜风吹去,只在芦花浅水边。”这两句紧承第二句,回答了上面担心的问题。“纵然”“只在”两个关联词前后呼应,一放一收,把意思更推进一层:且不说夜里不一定起风,即使起风,没有缆住的小船也至多被吹到那长满芦花的浅水边,也没有什么关系。这里,诗人并没有刻画幽谧美好的环境,然而钓者悠闲的生活情趣和江村宁静优美的景色跃然纸上,表达了诗人对生活随性的态度。
这首小诗善于以个别反映一般,通过“钓罢归来不系船”这样一件小事,刻画江村情事,由小见大,就比泛泛描写江村的表面景象要显得生动新巧,别具一格。诗在申明“不系船”的原因时,不是直笔到底,一览无余,而是巧用“纵然”“只在”等关联词,以退为进,深入一步,使诗意更见曲折深蕴,笔法更显腾挪跌宕。诗的语言真率自然,清新俊逸,和富有诗情画意的幽美意境十分和谐。