黄制干坐上题墨竹扇
王质 〔唐代〕
自有清风风不吹,虽无明月月相随。此君不可无一日,奈有霜寒露冷时。
译文
注释
译文注释
赏析
送李尚书镇滑州
刘禹锡〔唐代〕
南徐报政入文昌,东郡须才别建章。视草名高同蜀客,拥旄年少胜荀郎。黄河一曲当城下,缇骑千重照路傍。自古相门还出相,如今人望在岩廊。
译文
注释
译文注释
赏析
春日离长安客中言怀(一作春霁早行)
骆宾王〔唐代〕
年华开早律,霁色荡芳晨。城阙千门晓,山河四望春。御沟通太液,戚里对平津。宝瑟调中妇,金罍引上宾。剧谈推曼倩,惊坐揖陈遵。意气一言合,风期万里亲。自惟安直道,守拙忌因人。谈器非先木,图荣异后薪。揶揄惭路鬼,憔悴切波臣。玄草终疲汉,乌裘几滞秦。生涯无岁月,岐路有风尘。还嗟太行道,处处白头新。
译文
注释
译文注释
赏析
早秋
杜牧〔唐代〕
疏雨洗空旷,秋标惊意新。大热去酷吏,清风来故人。樽酒酌未酌,晓花颦不颦。铢秤与缕雪,谁觉老陈陈?
译文
注释
疏雨洗空旷,秋标惊意新。
空旷:指广阔的地方。秋标:秋初,秋天开始。
大热去酷吏,清风来故人。
酷吏:指滥用刑法残害人民的官吏。故人:旧交;老友。
樽(zūn)酒酌(zhuó)未酌,晓花颦(pín)不颦。
樽酒:杯酒。颦:表示皱眉。
铢(zhū)秤(chèng)与缕雪,谁觉老陈陈?
铢秤:宋代以铢为最小计量单位的秤。二十四铢为一两。陈陈:指陈年的粮食。
参考资料:
1、 《汉语大词典》第16371页第11卷1012
译文注释
疏雨洗空旷,秋标惊意新。
稀稀疏疏的小雨像是把天空洗过,天空显得格外的空旷,初秋的气象令人意外的清新。
空旷:指广阔的地方。秋标:秋初,秋天开始。
大热去酷吏,清风来故人。
夏天的酷热就像滥用刑法残害人民的官吏一去不复返,清风袭来犹如老友相逢。
酷吏:指滥用刑法残害人民的官吏。故人:旧交;老友。
樽(zūn)酒酌(zhuó)未酌,晓花颦(pín)不颦。
拿起酒杯对饮还没有喝,傍晚的花朵皱起来还未凋落。
樽酒:杯酒。颦:表示皱眉。
铢(zhū)秤(chèng)与缕雪,谁觉老陈陈?
秋收的粮食称重去买卖,谁会发觉这些是陈年的粮食呢?
铢秤:宋代以铢为最小计量单位的秤。二十四铢为一两。陈陈:指陈年的粮食。
参考资料:
1、 《汉语大词典》第16371页第11卷1012
赏析
洛阳
杜牧〔唐代〕
文争武战就神功,时似开元天宝中。已建玄戈收相土,应回翠帽过离宫。侯门草满宜寒兔,洛浦沙深下塞鸿。 疑有女娥西望处,上阳烟树正秋风。
译文
注释
译文注释
赏析
题沈少府书斋
皎然〔唐代〕
不下南昌县,书斋每日闲。野花当砌落,溪鸟逐人还。有兴常临水,无时不见山。千峰数可尽,不出小窗间。
译文
注释
译文注释
赏析