寄无愿上人
齐己 〔唐代〕
六十八去七十岁,与师年鬓不争多。谁言生死无消处,
还有修行那得何。开士安能穷好恶,故人堪忆旧经过。
会归原上焚身后,一阵灰飞也任他。
译文
注释
译文注释
赏析
遇罗员外衮
黄滔〔唐代〕
灞陵桥外驻征辕,此一分飞十六年。豸角戴时垂素发,鸡香含处隔青天。绮园难贮林栖意,班马须持笔削权。可忘自初相识地,秋风明月客鄜延。
译文
注释
译文注释
赏析
闺人赠远五首
王涯〔唐代〕
花明绮陌春,柳拂御沟新。为报辽阳客,流芳不待人。远戍功名薄,幽闺年貌伤。妆成对春树,不语泪千行。形影一朝别,烟波千里分。君看望君处,只是起行云。啼莺绿树深,语燕雕梁晚。不省出门行,沙场知近远。洞房今夜月,如练复如霜。为照离人恨,亭亭到晓光。
译文
注释
译文注释
赏析
咏王大娘戴竿
刘晏〔唐代〕
楼前百戏竞争新,唯有长竿妙入神。 谁谓绮罗翻有力,犹自嫌轻更著人。
译文
注释
楼前百戏竞争新,唯有长竿妙入神。
楼:指勤政楼。百戏:指音乐、舞蹈、曲艺、杂技等。
谁谓绮(qǐ)罗翻有力,犹自嫌轻更著(zhù)人。
绮罗:指妇女穿的有纹彩的丝织品,此处指王大娘。翻:反而,反倒。著:一作“着”。
译文注释
楼前百戏竞争新,唯有长竿妙入神。
勤政楼前百技竞赛,各自展现自己的高超与魅力,而王大娘的长竿更是鹤立鸡群,惊险美妙无比。
楼:指勤政楼。百戏:指音乐、舞蹈、曲艺、杂技等。
谁谓绮(qǐ)罗翻有力,犹自嫌轻更著(zhù)人。
谁能料到妇女反而更有力气,顶着长竿犹自嫌轻,还要在上面顶个木山,叫人在山上翻滚歌舞。
绮罗:指妇女穿的有纹彩的丝织品,此处指王大娘。翻:反而,反倒。著:一作“着”。
赏析
“楼前百戏竞争新,唯有长竿妙入神。”前二句展示了一幅让人惊叹的画面。王大娘那细细的长竿顶着那么大的一座木山,还有一个小孩子在山上翻滚出入,真够刺激。而着一“唯”字,更有“万绿丛中一点红”之妙。
“谁谓绮罗翻有力,犹自嫌轻更著人。”后两句进一步写出王大娘超乎常人的力量与神妙绝伦的技艺。“谁谓”的反问语气更突出了人们的惊讶诧异,增强了情感的表达效果。
此诗不仅再现了唐玄宗勤政楼前人们观赏百戏的热闹场面,对王大娘过人的力量和神妙的技艺表示了由衷的赞叹,而且从一个侧面展现了盛唐时期文化艺术的高度发展和社会环境的安宁和谐。据《太平御览》记载,刘晏写下此诗,博得了唐玄宗、杨贵妃等人的一片赞颂,唐玄宗非常高兴,赏赐了刘晏一制象牙笏和一领黄纹袍。
夜忧
孟郊〔唐代〕
岂独科斗死,所嗟文字捐。蒿蔓转骄弄,菱荇减婵娟。未遂摆鳞志,空思吹浪旋。何当再霖雨,洗濯生华鲜。
译文
注释
译文注释
赏析