寄文浩百法(间欲拥毳参禅)
齐己 〔唐代〕
当时六祖在黄梅,五百人中眼独开。入室偈闻传绝唱,
升堂客谩恃多才。铁牛无用成真角,石女能生是圣胎。
闻说欲抛经论去,莫教惆怅却空回。
译文
注释
译文注释
赏析
题宣一僧正院
黄滔〔唐代〕
五级凌虚塔,三生落发师。都僧须有托,孤峤遂无期。井邑焚香待,君侯减俸资。山衣随叠破,莱骨逐年羸。茶取寒泉试,松于远涧移。吾曹来顶手,不合不题诗。
译文
注释
译文注释
赏析
赋得古原草送别(节选)
白居易〔唐代〕
离离原上草,一岁一枯荣。野火烧不尽,春风吹又生。
译文
绿蚁新醅酒,红泥小火炉。
新酿的米酒,色绿香浓;小小红泥炉,烧得殷红。
晚来天欲雪,能饮一杯无?
天快黑了大雪将至,能否一顾寒舍共饮一杯暖酒?
参考资料:
1、
吴大奎 马秀娟 .元稹白居易诗选译 .成都 :巴蜀书社 ,1991 .
注释
绿蚁新醅(pēi)酒¹,红泥小火炉。
¹绿蚁新醅酒:酒是新酿的酒。新酿酒未滤清时,酒面浮起酒渣,色微绿,细如蚁,称为“绿蚁”。绿蚁:指浮在新酿的没有过滤的米酒上的绿色泡沫。醅:酿造。
晚来天欲雪¹,能饮一杯无²?
¹雪:下雪,这里作动词用。²无:表示疑问的语气词,相当于“么”或“吗”。
参考资料:
1、
吴大奎 马秀娟 .元稹白居易诗选译 .成都 :巴蜀书社 ,1991 .
译文注释
绿蚁新醅(pēi)酒¹,红泥小火炉。
新酿的米酒,色绿香浓;小小红泥炉,烧得殷红。
¹绿蚁新醅酒:酒是新酿的酒。新酿酒未滤清时,酒面浮起酒渣,色微绿,细如蚁,称为“绿蚁”。绿蚁:指浮在新酿的没有过滤的米酒上的绿色泡沫。醅:酿造。
晚来天欲雪¹,能饮一杯无²?
天快黑了大雪将至,能否一顾寒舍共饮一杯暖酒?
¹雪:下雪,这里作动词用。²无:表示疑问的语气词,相当于“么”或“吗”。
参考资料:
1、
吴大奎 马秀娟 .元稹白居易诗选译 .成都 :巴蜀书社 ,1991 .
赏析
此诗通过对古原上野草的描绘,抒发送别友人时的依依惜别之情。它可以看成是一曲野草颂,进而是生命的颂歌。全诗章法谨严,用语自然流畅,对仗工整,写景抒情水乳交融,意境浑成,是“赋得体”中的绝唱。原上草或有所指,但喻意并无确定。“野火烧不尽,春风吹又生,”却作为一种“韧劲”而有口皆碑,传诵千古。
诗的首句“离离原上草”,紧紧扣住题目“古原草”三字,并用叠字“离离”描写春草的茂盛。第二句“一岁一枯荣”,进而写出原上野草秋枯春荣,岁岁循环,生生不已的规律。
第三、四句“野火烧不尽,春风吹又生”,一句写“枯”,一句写“荣”,是“枯荣”二字意思的发挥。不管烈火怎样无情地焚烧,只要春风一吹,又是遍地青青的野草,极为形象生动地表现了野草顽强的生命力。第五、六句“远芳侵古道,晴翠接荒城”,用“侵”和“接”刻画春草蔓延,绿野广阔的景象,“古道”“荒城”又点出友人即将经历的处所。最后两句“又送王孙去,萋萋满别情”,点明送别的本意。用绵绵不尽的萋萋春草比喻充塞胸臆、弥漫原野的惜别之情,真正达到了情景交融,韵味无穷。此二句不但写出“原上草”的性格,而且写出一种从烈火中再生的理想的典型,一句写枯,一句写荣,“烧不尽”与“吹又生”是何等唱叹有味,对仗亦工致天然,故卓绝千古。而刘句命意虽似,而韵味不足,远不如白句为人乐道。
杂诗六首 其一
李华〔唐代〕
黄钟叩元音,律吕更循环。邪气悖正声,郑卫生其间。典乐忽涓微,波浪与天浑。嘈嘈鸱枭动,好鸟徒绵蛮。王吉归乡里,甘心长闭关。
译文
注释
译文注释
赏析
吴宫教美人战(一作吴秘诗)
颜粲〔唐代〕
有客陈兵画,功成欲霸吴。玉颜承将略,金钿指军符。转佩风云暗,鸣鼙锦绣趋。雪花频落粉,香汗尽流珠。掩笑谁干令,严刑必用诛。至今孙子术,犹可静边隅。
译文
注释
译文注释
赏析