诸葛丞相庙(《蜀志》一作武侯祠)
武少仪 〔唐代〕
执简焚香入庙门,武侯神象俨如存。因机定蜀延衰汉,
以计连吴振弱孙。欲尽智能倾僭盗,善持忠节转庸昏。
宣王请战贻巾帼,始见才吞亦气吞。
译文
注释
译文注释
赏析
问秋光
白居易〔唐代〕
殷卿领北镇,崔尹开南幕。外事信为荣,中怀未必乐。何如不才者,兀兀无所作。不引窗下琴,即举池上酌。淡交唯对水,老伴无如鹤。自适颇从容,旁观诚濩落。身心转恬泰,烟景弥淡泊。回首语秋光,东来应不错。
译文
注释
译文注释
赏析
神弦
李贺〔唐代〕
女巫浇酒云满空,玉炉炭火香咚咚。海神山鬼来座中,纸钱窸窣鸣旋风。相思木贴金舞鸾,攒蛾一啑重一弹。呼星召鬼歆杯盘,山魅食时人森寒。终南日色低平湾,神兮长在有无间。神嗔神喜师更颜,送神万骑还青山。
译文
注释
女巫浇酒云满空,玉炉炭(tàn)火香咚咚。
浇酒:泼酒于地,用以迎接神仙。云满空:是指女巫请神时烟雾腾腾,充满天空。玉炉:用玉石雕刻的香炉。
海神山鬼来座中,纸钱窸(xī)窣(sū)鸣旋风。
纸钱:烧化给鬼神当钱用的纸张。窸窣:轻微细碎的声音。这里指烧纸钱的声音。
相思木贴金舞鸾(luán),攒蛾一啑(dié)重一弹。
相思木:即相思树,这里指相思木做成的琵琶。唐代女巫常弹奏琵琶。金舞鸾:金色的鸾凤飞舞的图案。攒蛾:紧皱眉头。啑:这里指女巫喋喋不休地唱曲念词,每唱一次就弹一次琵琶。
呼星召鬼歆(xīn)杯盘,山魅(mèi)食时人森寒。
歆:鬼神享用的祭品。山魅:山中的鬼怪。森寒:毛骨悚然。
终南日色低平湾,神兮长在有无间。
神嗔(chēn)神喜师更颜,送神万骑还青山。
嗔:生气发怒。师:指女巫。更颜:变化颜色。万骑:指的是送神时候烧的许多纸人纸马。
参考资料:
1、 李贺,《三家评注李长吉歌诗》,王琦,上海古籍出版社,2009年8月
译文注释
女巫浇酒云满空,玉炉炭(tàn)火香咚咚。
女巫浇酒迎神,满空阴云,玉石雕刻的香炉中,炉火正红,兽鼓咚咚,烟柱腾升入空。
浇酒:泼酒于地,用以迎接神仙。云满空:是指女巫请神时烟雾腾腾,充满天空。玉炉:用玉石雕刻的香炉。
海神山鬼来座中,纸钱窸(xī)窣(sū)鸣旋风。
请得海神山鬼依次排入座中,焚烧的纸钱发出窸窣声;纸灰伴随着旋风。
纸钱:烧化给鬼神当钱用的纸张。窸窣:轻微细碎的声音。这里指烧纸钱的声音。
相思木贴金舞鸾(luán),攒蛾一啑(dié)重一弹。
相思木制成精美的琵琶,雕镂的图案是飞鸾舞凤。女巫眉头紧皱,唱词念曲,喋喋不休。
相思木:即相思树,这里指相思木做成的琵琶。唐代女巫常弹奏琵琶。金舞鸾:金色的鸾凤飞舞的图案。攒蛾:紧皱眉头。啑:这里指女巫喋喋不休地唱曲念词,每唱一次就弹一次琵琶。
呼星召鬼歆(xīn)杯盘,山魅(mèi)食时人森寒。
弹奏琵琶,扭扭疯疯,呼唤上天诸神和冥界诸鬼;把丰盛的祭品品味,可享用祭品时人们毛骨道悚。
歆:鬼神享用的祭品。山魅:山中的鬼怪。森寒:毛骨悚然。
终南日色低平湾,神兮长在有无间。
终南山的暮色下垂,垂到平平的山弯,众神飘忽在有无之间、阴阳之间。
终南:即终南山,在今天陕西省西安市。平湾:指山凹。兮:语气词,相当于“啊”。有无间:好像有,好像无。
神嗔(chēn)神喜师更颜,送神万骑还青山。
女巫的脸色仿佛由鬼神主宰,喜怒不时在变幻。人们恭恭敬敬地焚烧纸人纸马,好博得诸神欢心洗喜地,满意地返回青山。
嗔:生气发怒。师:指女巫。更颜:变化颜色。万骑:指的是送神时候烧的许多纸人纸马。
参考资料:
1、 李贺,《三家评注李长吉歌诗》,王琦,上海古籍出版社,2009年8月
赏析
甘雨应祈
贯休〔唐代〕
春雨偶愆期,草木亦未觉。君侯不遑处,退食或闭阁。东海浪滔滔,西江波漠漠。得不愿身为大虬,金其角,玉其甲。一吸再喢,云平雾匝。华畅九有,清倾六合。使不苏者苏,不足者足。情通上玄,如膏绵绵。有叟有叟,鼓腹歌于道边。歌曰:“麦苗芃芃兮鶬鹒飞,日出而作兮日入归,如彼草木兮雨露肥。古人三乐兮,我乐多之。天之成兮,地之平兮。柘系黄兮,瓠叶青..
译文
注释
译文注释
赏析
秋夜二首
韦应物〔唐代〕
庭树转萧萧,阴虫还戚戚。独向高斋眠,夜闻寒雨滴。微风时动牖,残灯尚留壁。惆怅平生怀,偏来委今夕。霜露已凄凄,星汉复昭回。朔风中夜起,惊鸿千里来。萧条凉叶下,寂寞清砧哀。岁晏仰空宇,心事若寒灰。
译文
注释
译文注释
赏析
袁氏先庙碑附诗
韩愈〔唐代〕
袁自陈分,初尚蹇连。越秦造汉,博士发论。司徒任德,忍不锢人。收功厥后,五公重尊。晋氏于南,来处华下。鸿胪、孝侯,用适操舍。南州勤治,取最不懈。当阳耽经,唯义之畏。石州烈烈,学专春秋。懿哉咸宁,不名一休。趋难避成,与时泛浮。是生孝子,天子之宰。出把将符,群州承楷。数以立庙,禄以备器。由曾及考,同堂异置。柏版松楹,其筵肆肆。维袁之庙..
译文
注释
译文注释
赏析