赏析 注释 译文

淮上渔者

郑谷 〔唐代〕

白头波上白头翁,家逐船移江浦风。(江浦风 一和:浦浦风)
一尺鲈鱼新钓得,儿孙吹火荻花中。
复制

译文及注释

译文
无边淮河白浪滚滚,白发渔翁以船为家。水边轻风阵阵,渔船随处飘流。
老渔夫刚刚钓得的尺把长的鲈鱼,儿孙们在荻花从中忙着吹火饮食。

注释
白头波:江上的白浪。
白头翁:鸟类的一种,文中指白头发的老渔翁。
逐:跟随,随着。
浦:水边,岸边,或为风的“呼呼”声。
吹火:生火。
荻(dí):生在水边的草本植物,形状像芦苇,花呈紫色。

赏析

  这是一首描写淮河渔民生活的七绝诗歌,短短七言二十八个字便展示了一幅垂钓风情画。此诗情理兼备,意境高雅,一幅自然和谐、闲适安逸的垂钓图表现了渔者生活的乐趣。

  “白头波上白头翁,家逐船移江浦风。”描述了一个白发苍苍的老渔父,以船为屋,以水为家,终日逐水而居,整年出没于江河水面,飘泊不定,饱受江风吹袭,为衣食而奔波劳苦。其中“白头波上白头翁”连用两个“白头”,是为了强调老渔父如此年纪尚飘泊打鱼,透露出作者的哀叹之意。写渔人之“渔”,表现了渔者搏击风浪的雄姿,洒脱、利落。“家逐船移江浦风”写渔人之“归”,对于渔人而言,家就是船,船就是家,故注一“逐”字,有一种随遇而安、自由自在的意味。

  “一尺鲈鱼新钓得,儿孙吹火荻花中。”这两句生活气息浓郁,但于其中也隐隐透出一缕清苦的况味,渔人终日以渔为业,吃到鱼也并非易事。其中“一尺鲈鱼新钓得”写渔人之“获”,“新钓得”三字完全是一种乐而悠哉的口吻,其洋洋自得的神情漾然纸上。“儿孙吹火荻花中。”写渔者的天伦之“乐”,优美的自然环境烘托了人物怡然的心情。尤其是一个“吹”字,富有野趣,开人心怀,那袅袅升腾的青白色炊烟,那瑟瑟曳动的紫色获花,再加上嘻嘻哈哈、叽叽喳喳的稚言稚语,和着直往鼻孔里钻的鱼香,较为安定的王朝周边地区构成了一个醉煞人心的境界。

本节内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

猜您喜欢
赏析 注释 译文

和袭美赠南阳润卿将归雷平

陆龟蒙〔唐代〕

朝市山林隐一般,却归那减卧云欢。堕阶红叶谁收得,半盎清醪客酹干。玉笈诗成吟处晓,金沙泉落梦中寒。真仙若降如相问,曾步星罡绕醮坛。
详情
赏析 注释 译文

自述

杜荀鹤〔唐代〕

四海欲行遍,不知终遇谁。用心常合道,出语或伤时。拟作闲人老,惭无识者嗤。如今已无计,只得苦于诗。
详情
赏析 注释 译文

菩萨蛮·小山重叠金明灭

温庭筠〔唐代〕

小山重叠金明灭,鬓云欲度香腮雪。懒起画蛾眉,弄妆梳洗迟。照花前后镜,花面交相映。新帖绣罗襦,双双金鹧鸪。
详情
赏析 注释 译文

上广州支使王拾遗

曹松〔唐代〕

明时应不谏,天幕称仙才。聘入关中去,人从帝侧来。诗窗盛岛屿,檄盾照风雷。几度陪旄节,营巡海色回。
详情
赏析 注释 译文

赠雍陶博士

刘得仁〔唐代〕

腹是群书笥,官为六义师。情高少尘事,朝下足闲时。有句同人伏,无私胄子知。汉庭公议在,正与触邪宜。
详情
Copyright © 2024 古诗文网 All rights reserved 黔ICP备2024038598号