秋日汴河客舍酬友人(一作汴州客舍有酬)
罗隐 〔唐代〕
梁宋追游早岁同,偶然违别事皆空。年如流水催何急,
道似危途动即穷。醉舞且欣连夜月,狂吟还聚上楼风。
烦君更枉骚人句,白凤灵蛇满袖中。
译文
注释
译文注释
赏析
送于少监自广州还紫逻
李群玉〔唐代〕
鸣皋山水似麻源,谢监东还忆故园。海峤烟霞轻逸翰,洛川花木待回轩。宦情薄去诗千首,世事闲来酒一尊。明日中书见颜范,始应通籍入金门。
译文
注释
译文注释
赏析
卧病寄诸公
许浑〔唐代〕
飞盖集兰堂,清歌递柏觞。高城榆柳荫,虚阁芰荷香。海月秋偏静,山风夜更凉。自怜书万卷,扶病对萤光。
译文
注释
译文注释
赏析
马诗二十三首·其三
李贺〔唐代〕
忽忆周天子,驱车上玉山。鸣驺辞凤苑,赤骥最承恩。
译文
注释
忽忆周天子,驱车上玉山。
周天子:指周穆王。玉山:神话中的山名。《山海经》:“玉山是西王母所居也。”
鸣驺(zōu)辞凤苑,赤骥(jì)最承恩。
鸣驺:前呼后拥的驺从。驺:古代养马兼管驾车的人。赤骥:指火红色的马,传说中周穆王驾车用的八匹骏马之一。
译文注释
忽忆周天子,驱车上玉山。
忽然想起天子周穆王,浩浩荡荡驾车上玉山。
周天子:指周穆王。玉山:神话中的山名。《山海经》:“玉山是西王母所居也。”
鸣驺(zōu)辞凤苑,赤骥(jì)最承恩。
跟随驺从离开游乐苑,赤骥终能驰骋至天边。
鸣驺:前呼后拥的驺从。驺:古代养马兼管驾车的人。赤骥:指火红色的马,传说中周穆王驾车用的八匹骏马之一。
赏析
伤逝(此后十九首,尽同德精舍旧居伤怀时所作)
韦应物〔唐代〕
染白一为黑,焚木尽成灰。念我室中人,逝去亦不回。结发二十载,宾敬如始来。提携属时屯,契阔忧患灾。柔素亮为表,礼章夙所该。仕公不及私,百事委令才。一旦入闺门,四屋满尘埃。斯人既已矣,触物但伤摧。单居移时节,泣涕抚婴孩。知妄谓当遣,临感要难裁。梦想忽如睹,惊起复徘徊。此心良无已,绕屋生蒿莱。
译文
注释
译文注释
赏析