招乾昼上人宿话
齐己 〔唐代〕
连夜因风雪,相留在寂寥。禅心谁指示,诗卷自焚烧。
语默邻寒漏,窗扉向早朝。天台若长往,还渡海门潮。
译文
注释
译文注释
赏析
翡翠
齐己〔唐代〕
水边飞去青难辨,竹里归来色一般。磨吻鹰鹯莫相害,白鸥鸿鹤满沙滩。
译文
注释
译文注释
赏析
王昭君变文 其八
佚名〔唐代〕
明明汉使达边隅,凛凛蕃王出帐趋。大汉称尊成命重,高声读敕吊单于。昨咸来表知其向,今叹明妃奄逝殂?故使教臣来吊祭,远道兼问有所须。此间虽则人行义,彼处多应礼不殊。附马赐其千匹綵,公主仍留十斛珠。虽然与朕山河隔,每每怜卿岁月孤。秋末既能安葬了,春间暂请赴京都。单于受吊复含渧,汉使闻言悉以悲。丘山义重恩难舍,江海虽深不可齐。一从归汉别..
译文
注释
译文注释
赏析
蕃女怨·万枝香雪开已遍
温庭筠〔唐代〕
万枝香雪开已遍,细雨双燕。钿蝉筝,金雀扇,画梁相见。雁门消息不归来,又飞回。
译文
注释
万枝香雪开已遍,细雨双燕。钿(diàn)蝉筝,金雀扇,画梁相见。雁门消息不归来,又飞回。
香雪:指春天白色的花朵,杏花或梨花均可。钿蝉筝:镶嵌着金蝉的筝。钿,镶嵌,一作“细”。金雀扇:绘有金雀的扇子。画梁:彩绘的屋梁,此处指燕栖的地方。雁门:即雁门关,在今山西代县,古为戍守重地,这里泛指边塞。消息:指远征夫君的音信。
参考资料:
1、 彭定求.全唐诗(下):上海古籍出版社,1986:2166
2、 钱国莲 等.花间词全集:当代世界出版社,2002:31
3、 房开江 崔黎民.花间集全译:贵州人民出版社,1990:92-93
4、 陈如江.花间词:浙江教育出版社,2007:34-35
5、 唐圭璋 等.唐宋词鉴赏辞典(唐·五代·北宋):上海辞书出版社,1988:65
译文注释
万枝香雪开已遍,细雨双燕。钿(diàn)蝉筝,金雀扇,画梁相见。雁门消息不归来,又飞回。
雪白馨香的梨花,在万千枝头开遍。细细的春雨里,飞来一双春燕。只有扇面上无语的金雀,古筝上默默的金蝉,与梁上双燕相见。他远征雁门一去无消息,春燕也不忍这孤寂难堪,才飞来,又飞还。
香雪:指春天白色的花朵,杏花或梨花均可。钿蝉筝:镶嵌着金蝉的筝。钿,镶嵌,一作“细”。金雀扇:绘有金雀的扇子。画梁:彩绘的屋梁,此处指燕栖的地方。雁门:即雁门关,在今山西代县,古为戍守重地,这里泛指边塞。消息:指远征夫君的音信。
参考资料:
1、 彭定求.全唐诗(下):上海古籍出版社,1986:2166
2、 钱国莲 等.花间词全集:当代世界出版社,2002:31
3、 房开江 崔黎民.花间集全译:贵州人民出版社,1990:92-93
4、 陈如江.花间词:浙江教育出版社,2007:34-35
5、 唐圭璋 等.唐宋词鉴赏辞典(唐·五代·北宋):上海辞书出版社,1988:65
赏析
这首《蕃女怨》写来并不见一点“蕃”味,仍是一般的思妇词。这首词写飞燕双双还巢,引发了思妇的离愁别恨。女子在杏花(香雪)开放的日子里,于细雨中看到旧时双燕又嬉戏于梁间,于是想到她远征在边塞的丈夫。
“万枝香雪开已遍,细雨双燕”,写一个春天已经来临,浓郁的春意,自然反衬出思妇的寂寞。“钿蝉筝,金雀扇,画梁相见”意在突出女主人公的青春美丽,加强怀念之情。思妇正当难耐寂寞,一会儿拨弄着镶嵌着金蝉的筝,一会儿把玩着画着金雀的扇子的时候,旧日的燕子双双飞回到画梁上的旧巢。思妇为此受到极大的触动,于是发出深深的慨叹:“雁门消息不归来,又飞回。”这对燕子去年还在梁上的时候女主人公就盼着丈夫回家,此时燕子去了又飞回,而征人一点消息都没有。如此,词中的杏花闹春与空闺寂守,燕燕双飞与人影独立,燕子还巢与人不归家等就形成了强烈的对比,这思妇之怨也就是从这几重对比中体现出来的。
在温词中,此首属于较为浅直的作品,辞藻不算艳丽,含义也还显豁。但是仍具有某些深曲之作的特点:只客观地提供精美的物象情态,而隐去它们之间的表面联系,留下大片想象余地。像“钿蝉筝”、“金雀扇”、“画梁相见”三者之间就省略了许多话,而这些物象情态的关系,很容易领悟出来,所以反而显得浅而不露,短而味永。
同孙构免官后登蓟楼
张谓〔唐代〕
昔在五陵时,年少心亦壮。尝矜有奇骨,必是封侯相。东走到营州,投身似边将。一朝去乡国,十载履亭障。部曲皆武夫,功成不相让。犹希虏尘动,更取林胡帐。去年大将军,忽负乐生谤。北别伤士卒,南迁死炎瘴。濩落悲无成,行登蓟丘上。长安三千里,日夕西南望。寒沙榆塞没,秋水滦河涨。策马从此辞,云山保闲放。
译文
注释
译文注释
赏析
书感
周祚〔唐代〕
黔首播百谷,上天苦少雨。乾风吹白日,浮云不得聚。桔槔声转促,炎热势未已。去年患旱魃,龟坼竟千里。百姓饥饿死,白骨弃荆杞。尚闻边鄙上,胡人越辽水。杀气暗代北,军士极罢靡。供给讵千金,取用动倍蓰。斯民足痛哭,国务吾安理。徬徨烈士肠,呜悒向邻里。何能控蛟龙,一起长江底。时复驱熊罴,奋勇效战士。戎轩自有律,天道终相倚。忆昔掖垣日,殊恩惭..
译文
注释
译文注释
赏析