新雁
吴融 〔唐代〕
湘浦波春始北归,玉关摇落又南飞。数声飘去和秋色,
一字横来背晚晖。紫阁高翻云幂幂,灞川低渡雨微微。
莫从思妇台边过,未得征人万里衣。
译文
注释
译文注释
赏析
哭孟浩然
王维〔唐代〕
故人不可见,汉水日东流。借问襄阳老,江山空蔡州。
译文
故人不可见,汉水日东流。
老朋友我再也见不到了,汉水滔滔仍然日夜东流。
借问襄阳老,江山空蔡州。
请问襄阳遗老今在何方?江山依旧何人再游蔡州?
参考资料:
1、
邓安生 等.王维诗选译.成都:巴蜀书社,1990:212-213
2、
彭定求 等.全唐诗(上).上海:上海古籍出版社,1986:299
注释
故人¹不可见,汉水²日东流。
¹故人:老朋友。此诗指孟浩然。²汉水:中国中部的一条河,长江最长支流,发源于陕西南部米仓山,流经陕西南部及湖北,在武汉入长江,全长1532公里。
借问¹襄(xiāng)阳老²,江山³空⁴蔡州⁵。
¹借问:请问。²襄阳老:此处指孟浩然。³江山:江河山岳。⁴空:空寂无人。⁵蔡州:一作“蔡洲”。这里泛指孟浩然故乡一带。
参考资料:
1、
邓安生 等.王维诗选译.成都:巴蜀书社,1990:212-213
2、
彭定求 等.全唐诗(上).上海:上海古籍出版社,1986:299
译文注释
故人¹不可见,汉水²日东流。
老朋友我再也见不到了,汉水滔滔仍然日夜东流。
¹故人:老朋友。此诗指孟浩然。²汉水:中国中部的一条河,长江最长支流,发源于陕西南部米仓山,流经陕西南部及湖北,在武汉入长江,全长1532公里。
借问¹襄(xiāng)阳老²,江山³空⁴蔡州⁵。
请问襄阳遗老今在何方?江山依旧何人再游蔡州?
¹借问:请问。²襄阳老:此处指孟浩然。³江山:江河山岳。⁴空:空寂无人。⁵蔡州:一作“蔡洲”。这里泛指孟浩然故乡一带。
参考资料:
1、
邓安生 等.王维诗选译.成都:巴蜀书社,1990:212-213
2、
彭定求 等.全唐诗(上).上海:上海古籍出版社,1986:299
赏析
作者与孟浩然是老朋友了,如今老朋友永远离去了,因此诗一开头就老“故人不可见”。这是直抒胸臆,直抒对故人长逝的哀悼之意。对于老朋友的去世,作者无限悲痛,站在汉水边上,望着滔滔江水东流不胜悲伤。这第二句“汉水日东流”是一景抒情,一汉水日夜奔流不息抒发老朋友一去不复返,也是比喻自己的哀痛与思念之情就像东流之水绵绵不绝。“一问襄阳老,江山空蔡州“两句,兼具直抒胸臆和一景抒情两种手法。上句可看作即景之语,下句景中含情,江山,景象广阔,著一“空”字,显示出物是人非人去楼空的无限感慨和遗憾,一此表达了作者对老朋友的无限思念。直抒胸臆和一景抒情手法并用,使诗篇直中有曲,语短情深。故人长逝,悼惜深情与凄怆涕泪,随诗行奔迸而出。朋友已矣,如江水东流,唯能追寻遗末以寄哀思。
王孟为知交,王维是深知孟浩然的情意的。孟浩然在《与诸子登岘山》中有“人事有代谢,往来成古今。江山留胜迹,我辈复登临”之句,正是王维这首诗所寄托的感慨。
王维这首诗并无华辞丽藻,其动人心魄处全在于情深。诚如明末清初黄宗羲所言:“情者,可以贯金石,动鬼神。”
桂州三月三日(一作桂阳三日述怀)
宋之问〔唐代〕
代业京华里,远投魑魅乡。登高望不极,云海四茫茫。伊昔承休盼,曾为人所羡。两朝赐颜色,二纪陪欢宴。昆明御宿侍龙媒,伊阙天泉复几回。西夏黄河水心剑,东周清洛羽觞杯。苑中落花扫还合,河畔垂杨拨不开。千春万寿多行乐,柏梁和歌攀睿作。赐金分帛奉恩辉,风举云摇入紫微。晨趋北阙鸣珂至,夜出南宫把烛归。载笔儒林多岁月,襆被文昌佐吴越。越中山海高..
译文
注释
译文注释
赏析
七夕泛舟
梁锽〔唐代〕
云端有灵匹,掩映拂妆台。夜久应摇珮,天高响不来。片欢秋始展,残梦晓翻催。却怨填河鹊,留桥又不回。
译文
注释
译文注释
赏析
赠江西周大夫(一作赠周太史)
陈陶〔唐代〕
否极生大贤,九元降灵气。独立正始风,蔚然中兴瑞。渊伦照三古,磊落涵泾渭。真貌月悬秋,雄词雷出地。具瞻先皇宠,欲践东华贵。咫尺时不来,千秋鼎湖泪。因分三辅职,进领南平位。报政黄霸惭,提兵吕蒙醉。岁星临斗牛,水国嘉祥至。不独苍生苏,仍兼六驺喜。恭闻庙堂略,欲断匈奴臂。刬释自宸衷,平戍在连帅。时康簪笏冗,世梗忠良议。丘壑非无人,松香有..
译文
注释
译文注释
赏析