东宫作诗
陆机 〔魏晋〕
羁旅远游宦。托身承华侧。
抚剑遵銅辇。振缨尽祗肃。
岁月一何易。寒暑忽已革。
载离多悲心。感物情凄恻。
慷慨遗安豫。永叹废寝食。
思乐乐难诱。曰归归未克。
忧苦欲何为。缠绵胸与臆。
仰瞻凌霄鸟。羡尔归飞翼。
译文
注释
译文注释
赏析
陆机
陆机辍笔 西晋初年,陆机曾撰写《三都赋》,当时出身寒门的左思也在写,陆机对此很不以为然。但当左思历时十年,完成了《三都赋》时,“豪贵之家,竞相传写,洛阳为之纸贵”。陆机看完左思写的《三都赋》之后赞叹不已,将自己的《三都赋》手稿烧掉,以示辍笔。后便有“陆机辍笔”的典故。巧对王济 陆机曾到侍中王济那儿,王济指着羊奶酪对陆机说:“..► 98篇诗文 ► 0条名句
在怀县作诗二首 其二
潘岳〔魏晋〕
春秋代迁逝,四运纷可喜。宠辱易不惊,恋本难为思。我来冰未泮,时暑忽隆炽。感此还期淹,叹彼年往驶。登城望郊甸,游目历朝寺。小国寡民务,终日寂无事。白水过庭激,绿槐夹门植。信美非吾土,祗搅怀归志。眷然顾巩洛,山川邈离异。愿言旋旧乡,畏此简书忌。祗奉社稷守,恪居处职司。
译文
注释
译文注释
赏析
读山海经十三首·其十三
陶渊明〔魏晋〕
岩岩显朝市,帝者慎用才。何以废共鲧,重华为之来。仲父献诚言,姜公乃见猜;临没告饥渴,当复何及哉!
译文
注释
岩岩显朝市,帝者慎用才。
岩岩:本形容高峻的样子,这里代指显赫的大臣。显朝市:显赫于朝廷之中。
何以废共鲧(gǔn),重华为之来。
废共鲧:指帝尧的臣子共工与鲧,因不贤而被废弃处置。
仲父献诚言,姜公乃见猜;
临没告饥渴,当复何及哉!
参考资料:
1、 郭维森 包景诚.陶渊明集全译.贵阳:贵州人民出版社,1992:238-255
译文注释
岩岩显朝市,帝者慎用才。
大臣显赫在朝廷,君主用人当慎重。
岩岩:本形容高峻的样子,这里代指显赫的大臣。显朝市:显赫于朝廷之中。
何以废共鲧(gǔn),重华为之来。
共工与鲸被废弃,帝舜所为除奸凶。
废共鲧:指帝尧的臣子共工与鲧,因不贤而被废弃处置。
仲父献诚言,姜公乃见猜;
管仲临终肺腑语,桓公到底没听从。
临没告饥渴,当复何及哉!
桓公临死困饥渴,心中后悔有何用!
参考资料:
1、 郭维森 包景诚.陶渊明集全译.贵阳:贵州人民出版社,1992:238-255
赏析
送卢梦扬同年归娶
欧阳建〔魏晋〕
风捲长空积雨收,青天白日送行舟。虬龙万里腾虹剑,蘋蓼千花映彩斿。金屋贮将春昼暖,银河济渡夜光浮。缘知青琐重游地,槐棘阴浓景未秋。
译文
注释
译文注释
赏析