漳州于使君罢郡如之任漳南去上国二十四州…
方干 〔唐代〕
漳南罢郡如之任,二十四州相次迎。泊岸旗幡邮吏拜,
连山风雨探人行。月中倚棹吟渔浦,花底垂鞭醉凤城。
圣主此时思共理,又应何处救苍生?
译文
注释
译文注释
赏析
和李侍郎古意(一作古意和李侍郎峤)
乔知之〔唐代〕
妾家巫山隔汉川,君度南庭向胡苑。高楼迢递想金天,河汉昭回更怆然。夜如何其夜未央,闲花照月愁洞房。自矜夫婿胜王昌,三十曾作侍中郎。一从流落戍渔阳,怀哉万恨结中肠。南山幂幂兔丝花,北陵青青女萝树。由来花叶同一根,今日枝条分两处。三星差池光照灼,北斗西指秋云薄。茎枯花谢枝憔悴,香销色尽花零落。美人长叹艳容萎,含情收取摧折枝。调丝独弹声..
译文
注释
译文注释
赏析
蔡州蒋亭
薛能〔唐代〕
草径彻林间,过桥如入山。蔡侯添水榭,蒋氏本柴关。静泛穷幽趣,惊飞湿醉颜。恨无优俸买,来得暂时闲。步与招提接,舟临夕照还。春风应不到,前想负花湾。
译文
注释
译文注释
赏析
浪淘沙·其八
刘禹锡〔唐代〕
莫道谗言如浪深,莫言迁客似沙沉。千淘万漉虽辛苦,吹尽狂沙始到金。
译文
注释
莫道谗(chán)言如浪深,莫言迁客似沙沉。
谗言:毁谤的话。迁客:被贬职调往边远地方的官。
千淘万漉(lù)虽辛苦,吹尽狂沙始到金。
漉:水慢慢地渗下。
参考资料:
1、 梁守中.刘禹锡诗文选译.成都:巴蜀书社,1990:48-52
译文注释
莫道谗(chán)言如浪深,莫言迁客似沙沉。
不要说谗言如同凶恶的浪涛一样令人恐惧,也不要说被贬之人好像泥沙一样在水底埋沉。
谗言:毁谤的话。迁客:被贬职调往边远地方的官。
千淘万漉(lù)虽辛苦,吹尽狂沙始到金。
要经过千遍万遍的过滤,历尽千辛万苦,最终才能淘尽泥沙得到闪闪发光的黄金。
漉:水慢慢地渗下。
参考资料:
1、 梁守中.刘禹锡诗文选译.成都:巴蜀书社,1990:48-52
赏析