忆故人 其二
佚名 〔唐代〕
一更独坐泪成河,半夜想思愁转多。左右不闻君语笑,以横只见唱戎歌。
译文
注释
译文注释
赏析
白岳
郑玉〔唐代〕
名冠江南第一山,乾坤故设石门关。重重烟树微茫里,簇簇峰峦缥缈间。五夜松声惊鹤梦,半龛灯影伴人閒。忽闻环佩珊珊度,知是神仙月下还。
译文
注释
译文注释
赏析
和朝回与王炼师游南山下
白居易〔唐代〕
蔼蔼春景余,峨峨夏云初。躞蹀退朝骑,飘摇随风裾。晨从四丞相,入拜白玉除。暮与一道士,山寻青溪居。吏隐本齐致,朝野孰云殊。道在有中适,机忘无外虞。但愧烟霄上,鸾凤为吾徒。又惭云水间,鸥鹤不我疏。坐倾数杯酒,卧枕一卷书。兴酣头兀兀,睡觉心于于。以此送日月,问师为何如。
译文
注释
译文注释
赏析
剡溪馆闻笛
丁仙芝〔唐代〕
夜久闻羌笛,寥寥虚客堂。山空响不散,溪静曲宜长。草木生边气,城池泛夕凉。虚然异风出,髣髴宿平阳。
译文
注释
译文注释
赏析
西陵口观海
薛据〔唐代〕
长江漫汤汤,近海势弥广。在昔胚浑凝,融为百川泱。地形失端倪,天色灒滉漾。东南际万里,极目远无象。山影乍浮沉,潮波忽来往。孤帆或不见,棹歌犹想像。日暮长风起,客心空振荡。浦口霞未收,潭心月初上。林屿几邅回,亭皋时偃仰。岁晏访蓬瀛,真游非外奖。
译文
注释
译文注释
赏析
登鹿门山怀古
孟浩然〔唐代〕
清晓因兴来,乘流越江岘。沙禽近方识,浦树遥莫辨。 渐至鹿门山,山明翠微浅。岩潭多屈曲,舟楫屡回转。 昔闻庞德公,采药遂不返。金涧饵芝朮,石床卧苔藓。 纷吾感耆旧,结揽事攀践。隐迹今尚存,高风邈已远。 白云何时去,丹桂空偃蹇。探讨意未穷,回艇夕阳晚。
译文
注释
清晓因兴来,乘流越江岘(xiàn)。
江岘:江边小山。此处小山指襄阳县内之岘山。
沙禽(qín)近方识,浦树遥莫辨。
方:《全唐诗》校:“一作初,又作相。”浦:水边。遥:《全唐诗》校:“一作远。”
渐至鹿门山,山明翠微浅。
至:《全唐诗》校:“一作到。”翠微:青葱的山气。
岩潭多屈曲,舟楫(jí)屡回转。
昔闻庞德公,采药遂不返。
金涧饵芝朮,石床卧苔藓(xiǎn)。
金涧:指风景秀美的山涧。饵:《全唐诗》校:“一作养。”按,对照下句,以作“养”为是。芝术(zhú):灵芝(一种菌类植物)、白术(草名,根茎可入药)。
纷吾感耆旧,结揽(lǎn)事攀践。
纷:盛多。耆旧:年老的朋友,也指年高望重者,此指庞德公。揽:宋本作“缆”,是。结缆:系缆,指停船。攀践:指登山。
隐迹今尚存,高风邈(miǎo)已远。
白云何时去,丹桂空偃(yǎn)蹇(jiǎn)。
丹桂:桂树的一种,皮赤色。偃蹇:此处解作妖娆美好的样子。
探讨意未穷,回艇(tǐng)夕阳晚。
探讨:寻幽探胜。艇:《全唐诗》校:“一作舻。”指船。
译文注释
清晓因兴来,乘流越江岘(xiàn)。
清晨怀着兴致出门来,小船渡过汉江绕岘山。
江岘:江边小山。此处小山指襄阳县内之岘山。
沙禽(qín)近方识,浦树遥莫辨。
沙洲的水鸟近看才可识别,水边的树木远望不能分辨。
方:《全唐诗》校:“一作初,又作相。”浦:水边。遥:《全唐诗》校:“一作远。”
渐至鹿门山,山明翠微浅。
船行款款来到鹿门山,阳光明亮使山岚浅淡。
至:《全唐诗》校:“一作到。”翠微:青葱的山气。
岩潭多屈曲,舟楫(jí)屡回转。
岩石间的潭水曲曲弯弯,行船到此每每迂回绕转。
昔闻庞德公,采药遂不返。
听说庞德公曾到这里,入山采药一去未回还。
金涧饵芝朮,石床卧苔藓(xiǎn)。
山涧中适宜生长灵芝白术,石床上滋满了厚厚的苔藓。
金涧:指风景秀美的山涧。饵:《全唐诗》校:“一作养。”按,对照下句,以作“养”为是。芝术(zhú):灵芝(一种菌类植物)、白术(草名,根茎可入药)。
纷吾感耆旧,结揽(lǎn)事攀践。
深深感念这位襄阳老人,系住缆绳举足向上登攀。
纷:盛多。耆旧:年老的朋友,也指年高望重者,此指庞德公。揽:宋本作“缆”,是。结缆:系缆,指停船。攀践:指登山。
隐迹今尚存,高风邈(miǎo)已远。
隐居的遗迹至今犹可寻觅,超俗的风格已经远离人间。
白云何时去,丹桂空偃(yǎn)蹇(jiǎn)。
相伴的白云不知何时飘去,栽下的丹桂空自妖娇美艳。
丹桂:桂树的一种,皮赤色。偃蹇:此处解作妖娆美好的样子。
探讨意未穷,回艇(tǐng)夕阳晚。
寻迹怀古兴味犹未尽,划船归来夕阳落西山。
探讨:寻幽探胜。艇:《全唐诗》校:“一作舻。”指船。
赏析