赏析 注释 译文

古离别

江淹 〔唐代〕

远与君别者,乃至雁门关。
黄云蔽千里,游子何时还。
送君如昨日,檐前露已团。
不惜蕙草晚,所悲道里寒。
君在天一涯,妾身长别离。
愿一见颜色,不异琼树枝。
菟丝及水萍,所寄终不移。

复制

译文及注释

译文

  心爱的人要到雁门关外很远的地方去了,我们只有无奈地道别。天上的黄云遮蔽了千里,地上的尘埃与黄云相接,天空也暗了下来,到远方去的游子什么时候才能回来啊。时间又过了这么久,想起当时送心爱的人远去的情景,是多么清晰啊,就好像发生在昨天一样,可是如今,已经到了深秋,檐前的露已经凝结成团。蕙草虽然凋零了,也没有什么好可惜的,我担忧的是远方的爱人,不知他在外是否饱暖。爱人远在天涯,我们长年分别。但愿时而看见自己的容颜,还是像琼树枝一样洁丽。但愿能像菟丝和水萍一样,有所寄托,与爱人的感情也能始终不渝。

注释

蕙草:一种香草。
颜色:表情,神色。
琼树枝:这里指女子洁丽的容颜。
寄:寄托。

江淹

江淹

梦笔生花  江淹在被权贵贬黜到浦城当县令时,相传有一天,他漫步浦城郊外,歇宿在一小山上。睡梦中,见神人授他一支闪着五彩的神笔,自此文思如涌,成了一代文章魁首,当时人称为“梦笔生花”。江郎才尽  中年以后,江淹官运亨通,官运的高峰却造就了他创作上的低潮,富贵安逸的环境,使他才思减退,到齐武帝永明后期,他就很少有传世之作,故有“江郎..► 169篇诗文 ► 0条名句

复制
详情
猜您喜欢
赏析 注释 译文

丹元子步天歌 其一 东方七宿

王希明〔唐代〕

角,两星南北正直著。中有平道上天田,总是黑星两相连。别有一乌名进贤,平道右畔独渊然。最上三星周鼎形,角下天门左平星。双双横于库楼上,库楼十星屈曲明。楼中五柱十五星,三三相著如鼎形。其中四星别名衡,南门楼外两星横。
详情
赏析 注释 译文

留题云门

萧翼〔唐代〕

绝顶高峰路不分,岚烟长锁绿苔纹。猕猴推落临崖石,打破下方遮月云。
详情
赏析 注释 译文

早春送颜主簿游越东,兼谒元中丞

皎然〔唐代〕

轻舸趣不已,东风吹绿蘋.欲看梅市雪,知赏柳家春。别意倾吴醑,芳声动越人。山阴三月会,内史得嘉宾。
详情
赏析 注释 译文

赠写经僧楚云

贯休〔唐代〕

剔皮刺血诚何苦,为写灵山九会文。十指沥干终七轴,后来求法更无君。
详情
赏析 注释 译文

入一作出塞

王贞白〔唐代〕

玉殿论兵事,君王诏出征。新除羽林将,曾破月支兵。惯历塞垣险,能分部落情。从今一战胜,不使虏尘生。
详情
Copyright © 2024 古诗文网 All rights reserved 黔ICP备2024038598号