赏析 注释 译文

偶成

李清照 〔唐代〕

十五年前花月底,相从曾赋赏花诗。
今看花月浑相似,安得情怀似往时。
复制

译文及注释

译文
十五年前的花前月下,我们相伴游园,并作赏花的诗。
如今的花还是与往年的一样,怎么我的心情却与往年不一样了?

注释
花月底:花前月下。
相从:相伴随。赋:作。
浑:尽,简直,完全。
安得:怎得。情怀:心情。往时:过去。

赏析

  《偶成》前两句“十五年前花月底,相从曾赋赏花诗。”其中“十五年前”是指夫妇俩在青州屏居的时候,还是赵明诚死之前,夫妻二人在江宁的时候,这恐无人能考证出来。“花月底”指花前月下,也是古代谈情说爱的场景,正是甜蜜的过去反衬出现在的心酸。“相从”,这时指夫妻二人相伴相随。“曾”字点出了那过去的好时光,夫妻二人情趣相投。这是充满了李清照、赵明诚夫妇二人夫唱妇随,花前、月下、赏花、赋诗的甜蜜日子的回忆。

  后两句“今看花月浑相似,安得情怀似旧时。”引用了唐代诗人刘希夷的《代悲白头翁》中的诗境。与其中“年年岁岁花相似,岁岁年年人不同。”的写作手法相似。两个“似”字,前一个“似”是花和月似旧时,承接第一句的“花月底”。“安得”一词,是这两个“似”的转折。后一个“似”是心情再也不似旧时,让人感叹世间早已经是物是人非。

  这是一首睹物思人的抒情诗,道出了李清照丧夫后孤苦落寂的心怀。

本节内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

猜您喜欢
赏析 注释 译文

渡湖过大浩寺

王质〔唐代〕

乱莎茁茁水皴皴,红叶黄花各自春。隔竹歌呼知叟醉,倚松疏懒见僧真。有时柏子捎衣落,无数松枝刺眼频。山顶斜阳才惨淡,草颠多露已横陈。
详情
赏析 注释 译文

和太原郑中丞登龙兴寺阁

欧阳詹〔唐代〕

青窗朱户半天开,极目凝神望几回。晋国颓墉生草树,皇家瑞气在楼台。千条水入黄河去,万点山从紫塞来。独恨侍游违长者,不知高意是谁陪。
详情
赏析 注释 译文

送清江上人

法照〔唐代〕

越人僧体古,清虑洗尘劳。一国诗名远,多生律行高。见山援葛藟,避世著方袍。早晚云门去,侬应逐尔曹。
详情
赏析 注释 译文

题张御史夫妇忠节录

杨廉〔唐代〕

正统己巳秋,北兵来犯塞。权奸劝亲征,请留徒至再。六飞驻宣府,已报前军败。大同暮安营,黑气罩如盖。仓卒议旋师,铁骑追已逮。土木望怀来,未在一舍外。彼奸辎重多,牵制姑少待。四十万貔貅,饥渴俱困惫。长刀如墙来,斗志我巳怠。乘舆既蒙尘,绣斧旋遇害。主辱臣死之,明训简编载。南朝李侍郎,心事本同派。夫人闻讣音,呼天竟无奈。诸孤属未亡,一死非..
详情
赏析 注释 译文

樱桃花下

李商隐〔唐代〕

流莺舞蝶两相欺,不取花芳正结时。 他日未开今日谢,嘉辰长短是参差。
详情
Copyright © 2024 古诗文网 All rights reserved 黔ICP备2024038598号