赏析 注释 译文

南流夜郎寄内

李白 〔唐代〕

夜郎天外怨离居,明月楼中音信疏。
北雁春归看欲尽,南来不得豫章书。
复制

译文及注释

译文
身在夜郎的我因离居而怨恨愁闷,明月楼中音信稀疏。
北飞的大雁就要归尽了,仍然没有收到你的书信。

注释
豫章:郡名,即洪州,天宝元年改为豫章郡,在今江西南昌。

赏析

  李白《南流夜郎寄内》诗道:“夜郎天外怨离居,明月楼中音信疏。北雁春归看欲尽,南来不得豫章书。”这是李白在盼望安陆妻子许氏的来信。“离居”和盼“豫章书”,都足以说明李白已经不是在途中流走了,已经有了一个固定的地址了。这首诗的标题中的“南流夜郎”和诗句中的“夜郎天外”说明这个固定的地点,只能是夜郎。首句中的“怨”字,揭示了诗人内心的悲愤不平。次句言自己身在天外,妻子音信杳疏。最后写北飞的大雁都没有了,仍没有等到妻子的书信。

  可知宗氏在白上流途后仍然留在江西,宗璟又何能不陪姊而随李白?“南流”,更可知其不是溯江西去而是向南。时正是在乾元二年春天,按《大唐诏令集》卷八四《以春令减降囚徒制》:“其天下见禁囚徒死罪从流,流罪以下全免”之下有注曰“乾元二年二月”可知,李白正是依此诏免流,时正在洞庭舟中,还没有得闻诏令。

本节内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

李白

李白

  诗友挚情   ●重访江东   李白离开东鲁,便从任城乘船,沿运河到了扬州。由于急着去会稽会见元丹丘,也就没有多滞留。到了会稽,李白首先去凭吊过世的贺知章。不久,孔巢父也到了会稽,于是李白和元丹丘、孔巢父畅游禹穴、兰亭等历史遗迹,泛舟镜湖,往来剡溪等处,当然也少不了在繁华都市会稽流连忘返。在金陵,李白遇见了崔成甫。两人都是政治..► 992篇诗文 ► 0条名句

复制
详情
猜您喜欢
赏析 注释 译文

茶中杂咏·茶笋

皮日休〔唐代〕

褎然三五寸,生必依岩洞。寒恐结红铅,暖疑销紫汞。圆如玉轴光,脆似琼英冻。每为遇之疏,南山挂幽梦。
详情
赏析 注释 译文

观李琼处士画海涛

齐己〔唐代〕

巨鳌转侧长鰌翻,狂涛颠浪高漫漫。李琼夺得造化本,都卢缩在秋毫端。一挥一画皆筋骨,滉漾崩腾大鲸臬。叶扑仙槎摆欲沉,下头应是骊龙窟。昔年曾要涉蓬瀛,唯闻撼动珊瑚声。今来正叹陆沉久,见君此画思前程。千寻万派功难测,海门山小涛头白。令人错认钱塘城,罗刹石底奔雷霆。
详情
赏析 注释 译文

周先生画洞庭歌

鲍溶〔唐代〕

江南客,水为乡,舟为宅,能以笔锋知地脉。闲分楚水入丹青,不下此堂临洞庭。水文不浪烟不动,木末棱棱山碧重。帝子应哀窈窕云,客人似得婵娟梦。六月火光衣上生,斋心寂听潺湲声。林冰摇镜水拂簟,尽日独卧秋风清。因游洞庭不出户,疑君如有长生路。玉壶先生在何处?
详情
赏析 注释 译文

客夜与故人偶集 / 江乡故人偶集客舍

戴叔伦〔唐代〕

天秋月又满,城阙夜千重。还作江南会,翻疑梦里逢。风枝惊暗鹊,露草覆寒蛩。羁旅长堪醉,相留畏晓钟。
详情
赏析 注释 译文

送大理封主簿五郎亲事不合却赴通州主簿前阆…亲事遂停

杜甫〔唐代〕

禁脔去东床,趋庭赴北堂。风波空远涉,琴瑟几虚张。渥水出骐骥,昆山生凤凰。两家诚款款,中道许苍苍。颇谓秦晋匹,从来王谢郎。青春动才调,白首缺辉光。玉润终孤立,珠明得暗藏。馀寒折花卉,恨别满江乡。
详情
Copyright © 2024 古诗文网 All rights reserved 黔ICP备2024038598号